消失的語言、失去的世界遺產

語言文化資產的保存,要以政治、社會、教育政策增加特定語言使用人數外,更可有系統地將瀕危語言建檔,記錄語言的結構、語法、詞彙、口述的歌謠、傳說等。

專業翻譯流程中的關鍵角色

每個翻譯專案的完成,皆是整個翻譯服務團隊齊心協力的合作成果,客戶經理、專案經理各有不同角色,翻譯團隊中譯者、編輯及其他專家又是如何協作,以確保翻譯品質?

製藥翻譯的關鍵要素

除了擁有最新技術與製藥領域的專業知識外,翻譯服務還必須具備多重品管與監督,以確保不要犯錯。全世界的人們倚賴製藥素材資訊的精確性,以引導他們作出醫療決定。

語言服務供應商的7大附加價值

專業的語言服務供應商不僅能為您節省下可觀的時間與金錢,更提供許多意想不到的附加價值。翻譯產業市場不斷成長,在知識傳播或商務推展的策略上,LSP是您的關鍵選擇。

法律翻譯服務

法律翻譯有諸多挑戰,極講究翻譯品質。無論您是商業文件像專利、商務協議或合約,或是民法上的證明文件,在挑選翻譯服務供應商時都要考慮,也別忘了顧及資訊安全。

專業翻譯才懂!語言文化差別、小異大不同

一般人根據其語言或文化,對於其相關的文字用語產生高度的情緒反應。若譯者若不小心落入刻版印象,翻譯品質不保,還會帶給們負面觀感,翻譯服務本地化畫虎不成,折損客戶的專業形象。

翻譯服務與保密協議

什麼是NDA?發出文件給翻譯服務公司時,要不要簽保密協議?資訊安全會受什麼風險?怎麼預防?專業的LSP能給您什麼保障?機器翻譯與電腦輔助翻譯又有什麼需注意的?
X

請訂閱以繼續閱讀

關於科研寫作和學術出版的文章與學術資源,包括:

  • 820 +文章
  • 50+ 免費線上講座
  • 10+ 專家Podcast
  • 10+ 電子書
  • 10+ 檢查清單
  • 50+ 資訊圖