論文翻譯、英文翻譯, 學術翻譯,中文翻譯英文報價、中文英文翻譯價錢:歡迎來到Ulatus!

在地翻譯

電子商務在地化:品牌的致勝關鍵

若能將產品或行銷素材在地化,打入新的市場,您的電子商務或零售品牌的全球銷售業績將大幅成長。2020年全球貿易總額預期將達到驚人的1兆美元,因此將您的網站、APP、多媒體平台以及相關產品進行翻譯與在地化,勢必能吸引許多新的客戶。

全球電子商務在地化的重要面向

在您準備制訂全球電子商務品牌的成長策略之前,思考您所欲發展的區域,納入全球在地化的佈局。根據市場需求,有幾點需特別注意:

  • 以客戶偏好的語言架設網站
  • 以客戶的語言提供服務
  • 針對特定目標市場,提供顧客信任且通用的多元付款模式
  • 以當地的貨幣標示售價
  • 確保產品營銷的所有層面,包括社群媒體內容,都確實反映當地的文化和禮俗
  • 貨品運送的資訊要透明,包括到貨日期以及關稅等
  • 瞭解如何適當地稱呼該地客戶

 

零售品牌的成功在地化案例

無數的電子商務品牌都瞭解到,想要進入ㄧ個新的市場,唯有在地化才能使業績大幅成長,以下三家公司透過在地化獲得巨大成功。

 

O Boticario

O Boticario是巴西第二大美妝公司,利用在地化電子商務網站獲致成功。設立超過4000家實體店面,橫跨巴西、墨西哥、秘魯、巴拉圭、法國、委內瑞拉、玻利維亞以及日本。他們採取以下措施,使網站內容與功能確實地根據各區域需求做好在地化:

  • 確保各個地區的經銷模式都是基於該市場顧客的消費習慣
  • 網站要能讓目標市場的顧客輕易連接
  • 翻譯並在地化網站內容
  • 產品資訊需詳實,充份解答顧客對細節任何可能的疑問
  • 使用全球通行的交易方式,便利顧客購買

Vivino

Vivino以服務丹麥當地顧客的iPhone APP起家,目前已成長為大型電子商務事業,擁有1800萬的全球用戶,成為世界最大的酒商之ㄧ。為了進軍各國高檔美食與美酒,他們在比利時、英國、西班牙、義大利、荷蘭發表在地化網站。各網站雖都保留一致的商品定位,但依據各地貨幣、語言、顧客評價、以及酒類偏好等各種因素進行在地化。

Amazon

Amazon是全球利潤最高的電子商務公司,成功以在地化觸及新的市場。其中ㄧ個關鍵在於針對不同市場設計不同的網站,並打特定種類的產品。例如,為了擴大在墨西哥的市占率,Amazon的西語網站在推出時,就有比其他區域網站更豐富的品項。在食品雜貨購物數位化趨勢明顯的英國,Amazon推出生鮮快遞服務。為了讓在地化工作達到最大成效,Amazon研究最適合各個市場的營銷方案,計畫確立後就全力推行。

與在地化服務合作、以達最佳成果

全球43億的網路使用者保證電子商務市場將持續蓬勃發展。全球手機APP市場也將於2020年達到1889億美元,隨著這些數字的增加,電子商務公司將有機會藉著在地化成長茁壯。

從全面推動在地化、營銷宣傳、產品包裝、乃至為不同區域選擇正確的主題色彩,在地化合作夥伴將幫助您取得最佳成果。歡迎聯絡優譯堂取得快速、精確、CP值高的在地化電子商務服務。

Receive FREE resources, information and
insights from the translation industry!


請分享您的看法

客服專線: 02-7728-7436
客服時間: 週一至週五 09:00~18:00
聯絡信箱:
收件時間: 週一至週五 10:00~21:30 週六 11:30~ 20:30