(ISC)² - 世界領先的網絡安全機構與Ulatus合作,將其資安認證考試內容在地化。

優譯堂為(ISC)²人氣的領先資安認證課程提供了7種語言的考試問卷在地化服務

考試問卷的在地化涉及保密性和數據安全性等挑戰。儘管如此,優譯堂的團隊還是滿足了(ISC)²的所有要求,成功地將其旗艦網絡安全認證的內容翻譯成了7種語言。

專案摘要

  • 類型:考試問卷的在地化
  • 語言:英語翻簡體中文、法語、德語、日語、韓語、巴西葡萄牙語和西班牙語
  • 服務類型:翻譯、編輯和校對
  • 字數統計:27000
  • 網站:https://www.isc2.org/
  • 產業:網絡安全與資訊安全
(ISC)²資安認證考試內容在地化

(ISC)²公司簡介,專案要求?目的為何?

(ISC)²成立於1989年,前身是國際資訊系統安全認證聯盟公司。創始人意識到網絡安全產業對標準化和認證的需求。自此(ISC)²的創始人和成員持續塑造資安產業。結合數個專業組織成立了該聯盟,為專業人士創建了一個全球性的資安認證程序,並解決了這個新興產業對標準化課程的需求。最初加入組建(ISC)²的團體包括:加拿大資訊處理協會、電腦安全協會、數據處理管理協會(兩個特殊小組)、愛達荷州立大學、資訊系統安全協會和國際資訊處理聯合會。 (ISC)²致力於幫助其成員學習、成長和茁壯成長。超過150,000名認證會員;加強涉及網路安全各層面人員的專業知識。

(ISC)²與Ulatus接洽,要求將網絡安全認證課程的考試問卷以七種語言進行在地化:英語翻簡體中文、法語、德語、日語、韓語、巴西葡萄牙語和西班牙語。這些內容是高度機密的。在翻譯過程中,必須嚴格遵守客戶規定的所有數據安全和流程準則。


Ulatus在該專案中面臨的挑戰

  • 在一個安全的客戶翻譯平台上將高度機密的考試問卷在地化
    這個專案的性質與我們以往的在地化任務不同,須經手高度機密的數據,這些數據必須以七種語言安全地進行在地化:英語翻簡體中文、法語、德語、日語、韓語、巴西葡萄牙語和西班牙語。基於資訊的機密性,我們的翻譯師必須在客戶的在地化平台上工作。透過安全的雙向認證過程來讀取這些資訊。
  • 網絡安全和資訊安全方面的經驗是必須的
    專業知識是這個專案的關鍵因素之一。我們必須選擇具有良好知識和網絡安全/資訊安全內容工作經驗的翻譯師。客戶非常重視每一種當地語言的風格和語氣,以確保一致性並避免任何錯誤的翻譯或不正確的在地化。
  • 語言團隊必須履行嚴格的數據安全措施
    基於專案的敏感性,客戶要求在我們開始專案之前採取具體的安全措施。包括徹底審查本專案的翻譯師,在瀏覽任何資訊之前進行兩步認證,且不允許複製或下載任何內容。我們的團隊需於在地化工作開始前完成所有的措施。
  • 無可挑剔的品質是關鍵要求之一
    不同語言內容的在地化有其挑戰,必須有一個徹底的審查過程。在這個專案中,我們要將一份考試問卷翻譯成七種語言,全球數百萬學生都會使用這些考卷。我們的翻譯師需充分瞭解專案,充分理解任何與品質有關問題的影響。專案管理團隊需確保翻譯師獲得即時反饋,同時進行修改,以立即解決問題。

優譯堂為客戶提供的解決方案

  • 為(ISC)²提供了七種語言的考試問卷在地化服務,用於其人氣的領先網路安全認證課程。透過以下方法,滿足客戶的要求。
  • 委派網絡安全和資訊安全領域的翻譯師
    任何在地化專案的核心都是挑選專業的語言團隊。本專案使用Freelancer數據庫和配對演算法,組成完美的翻譯團隊,他們具有網絡安全和資訊安全領域所需的專業知識。挑選之後,我們必須徹底考核翻譯師。這是一道必要的步驟,因為該團隊將翻譯機密考試相關資訊。 優譯堂專案管理團隊必須藉範例影片,訓練入選的翻譯師使用客戶專有的在地化平台。
  • 團隊在一個為考試而設計,高度安全的平台上工作,以防數據洩漏
    由於該專案涉及機密考試問卷內容,翻譯師在客戶名為Exam Developer的在地化工具上翻譯及審核。我們的專案管理團隊與客戶的IT團隊合作,協助語言團隊進行兩步認證程序,並在開始翻譯工作前履行客戶規定的所有數據安全措施和規定。
  • 透過保持七種語言的在地語調和一致性,實現了一流的品質
    品質是任何在地化專案的基本和關鍵因素之一,尤其是在翻譯七種不同語言的內容時。本專案客戶沒有審校員,所以我們必須密切注意翻譯品質。要翻譯的內容是他們的一個旗艦認證課程的考試問卷。我們必須保持每一種語言的風格一致,以防任何錯誤的翻譯或不正確的在地化。考試開發平台由獨立的翻譯和審查部分組成,有助於在地化工作流程的進行。
  • 不遺餘力地實現預期結果,讓客戶滿意
    從協調客戶、銷售團隊、翻譯師和專案管理團隊,到確保在地化工作流程每個階段,如翻譯、審校、編輯等的順利進行。最重要的是按照與客戶的約定及時交付。專案經理的有效監督和輕鬆協調多方參與者是成功的關鍵因素之一。

    我們日以繼夜地為考試問卷提供高品質的翻譯和完美的審核,包括簡體中文、法文、德文、日文、韓文、巴西葡萄牙文和西班牙文。遵守客戶的要求和承諾的時間表,使客戶滿意,並為我們帶來了新的專案。

專案概述

  • 在安全的客戶翻譯平台上將高度機密的考試問卷在地化。
  • 指派網絡安全和資訊安全翻譯師從事該專案工作
  • 完成了客戶規定的嚴格的數據安全措施
  • 滿足客戶需求和更多的在地化專案