週一至週五 08:30-17:30
Ulatus專案團隊以專業和創新技術克服大型複雜專案的挑戰,在要求期限內交付出令客戶驚豔的品質
Ulatus優譯堂翻譯服務一再以專業和創新、成功達成高挑戰性的大型專案,深受全球客戶肯定。 無論是學術專書、多語文專業翻譯、還是艱深的技術手冊或法律合規文件,我們均能客製出符合您預算、交期及品質要求的解決方案。
優譯堂為Burns咖啡烘培架設網站、9個語言的網站在地化及SEO服務,Burns對咖啡烘培技術的科學及美學有數十年的經驗。
著名針灸及中醫專業名醫委託優譯堂翻譯醫學書籍為英文
世界頂尖臨床試驗平台公司,成功在裝置上測試從英文在地化的26種語言版本,讓資助者、患者、供應商、臨床研究機構互相合作,給患者更快、更高效的治療。
世界頂尖臨床試驗平台公司,成功在裝置上測試從英文在地化的26種語言版本這是為促進臨床試驗所設計的程式,因此在地化的平台需達到100%正確。
優譯堂幫助華泰保險在美國市場發表英文在地化的行業分析報告,吸引全球投資者
在極短時間內為全球第三大漫畫書商黑馬完成圖像百科日翻英在地化服務。
成功為跨國藥廠賽諾菲建立24小時全天候翻譯系統。
基因體學線上學習模組從英語到簡體中文全套在地化(內容翻譯 + 影像在地化 + 解說)
優譯堂在20天內完成了29萬餘字的課程內容翻譯,減少了70%的交件時間
40天40萬字的艱困挑戰,為國際大藥廠翻譯出生技製藥的標準作業文件
五種語言文字一案搞定,藏語語言學專書文章翻譯,讓語言學教授大讚:「我來譯也不會更好」!
九國語言翻譯專案,助孟買證券交易所吸引境外組合投資
優譯堂為印度國際交易所INX的成立提供翻譯服務,總理納倫德拉.莫迪親臨主持揭幕
由13名學者執筆、橫跨三個專業領域的學術書籍,精通各領域的翻譯團隊打造出一本成功的英日譯著